معرف الرمز المميز ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE
تعليقات
-
- ꜥ(ꜣ)pp 〈nb〉 Ḫmn,w: Die Hieroglyphen bei Daressy sind falsch. Das von ihm gelesene Epitheton nb mdw.w nṯr ist nicht vorhanden. Jelínková-Reymond hat die zwei p von Apophis vergessen und das Feinddeterminativ ist nicht erkennbar. Unmittelbar über Thoth ist noch einmal Ḫmn,w geschrieben, als ob ursprünglich der Text als Ḏḥw,tj ꜥꜣ ꜥꜣ nb / Ḫmn,w in zwei Kolumnen vor und über dem Kopf geplant war. Das spätere Ḫmn,w ist mit einem unklaren Zeichen (kein nw-Topf), einer Sonnenscheibe mit Uräus (N6) und einem Ideogrammstrich (Z1) statt mit Stadtdeterminativ versehen, als ob hier jb Rꜥw angedacht war.
معرف دائم:
ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcFESPRVL4kBhg17FbkQbnWE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.