Token ID ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk


im großen Becken, auf der kleinen Fläche hinter der Statue eine Beschwörung

im großen Becken, auf der kleinen Fläche hinter der Statue eine Beschwörung J-R TM.159 = D S.40 k(y)




    im großen Becken, auf der kleinen Fläche hinter der Statue

    im großen Becken, auf der kleinen Fläche hinter der Statue
     
     

     
     



    eine Beschwörung

    eine Beschwörung
     
     

     
     





    J-R TM.159 = D S.40
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 12.06.2025)

Persistente ID: ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAcahtG8J0O0tlgmdG7g70zCk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)