Token ID ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg
verb_2-gem
weise sein; verstehen
(unclear)
V(unclear)
zerstört
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Persien
(unspecified)
TOPN
7
zerstört
place_name
[Ortsname]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Residenz
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
verb
[Verb]
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Kyros
(unspecified)
PERSN
Weise [...] in Persien [...] (und in?) der Residenz [...] er [...] Kyros.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 21.05.2025,
letzte Änderung: 17.07.2025)
Persistente ID:
ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBR0oL7hNWAkjBlExAJ3DLPKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.