معرف الرمز المميز ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc


§7a §7b

§7a [nhsi̯.n] [=j] [n] [ꜥḥꜣ] [jw] [=j] [n] [ḥ]ꜥ [=j] §7b gmi̯.n =j ḥw[nj-r-ḥr] [pw] [n] [mw]nf[.w]




    §7a

    §7a
     
     

     
     





    [nhsi̯.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥḥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §7b

    §7b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    entdecken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Kampfgewühl (wörtl.: "ins Gesicht schlagen")

    (unspecified)
    N:sg





    [pw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Beistand; Helfer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Nachdem ich durch den Kampf aufgewacht war und ich (wieder) meinem] Kör[per gehörte], fand ich heraus, dass es ein Nah[kampf der Leib]wa[che war.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ursula Verhoeven؛ مع مساهمات من قبل: Stefan Ralf Lange، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٥/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١١)

معرف دائم: ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ursula Verhoeven، مع مساهمات من قبل Stefan Ralf Lange، Peter Dils، معرف الرمز المميز ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBWGsLIcLZiUQJmuZ9YqtC8Kc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)