Token ID ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw
3
substantive_masc
Menwer (eine Sorte Räucherwerk)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
[eine Gartenpflanze]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Lotosblüte
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Sonne
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Arm des Horus (Räucherarm)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
zufriedenstellen
Inf
V\inf
substantive_masc
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Menwer, das aus dem Horusauge hervorkommt, die Saret-Pflanze und der Lotos, die aus dem Auge des Re gekommen sind, 〈auf?〉 den Räucherarm, 〈um〉 seinen Vater zufrieden zu stellen.
Autor:innen:
Heike Wilde;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 16.06.2025,
letzte Änderung: 18.08.2025)
Persistente ID:
ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Heike Wilde, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBZ0wYL6zM5k5cj1IpYzxvWOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.