Token ID JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    wünschen (zu tun)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    fließen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nil; Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nicht [wünsche ich, (zu) fluten wie der Nil.]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.03.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • nn: Gardiner, LESt 91, 4 ergänzte das folgende Wort, von dem nur wenige Zeichenspuren zu erkennen sind, zu jb: dürsten; von Beckerath, S. 95 zu kꜣ.w: "Nahrung".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/JYM2GSORXFFXXPUT2HBZGIDGMI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)