Identifiant d’unité KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY




    verb_3-lit
    de
    abweisen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    x+9
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl


    substantive_masc
    de
    Pförtner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
[Diese] Götter haben dich zurückgewiesen, [die Torwächter der geheimen Portale.]
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2020, dernières modifications: 15.04.2024)

Identifiant permanent: KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KDLQZENHONGEJNWS3CIZFXS3EY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)