Token ID MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4




    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
verlasse den Re,
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Token ID MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MEARAKHABBAOZHY4XOEZ3PIQZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)