Token ID MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE




    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
entstandene aus meinem Fleisch,
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MRFGM2PXNRG4DNOQAK64OLH3TE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)