Identifiant d’unité ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI




    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen); vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Wütender dieses Landes der beiden Wahrheiten

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Möget ihr mich retten vor dem 'Wütenden dieses Landes der Beiden Maat'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 03.01.2021, dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ONTAPOTE7FE3DDAOPI6L2PPSZI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)