معرف الرمز المميز PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ


de
Wovon er lebt, 〈davon〉 lebt Ibi, der Gerechtfertigte; wovon er trinkt, davon trinkt der [Osiris] Iri-pat, Hati-a, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PICURTC7Q5DNPG3IHRMAZNEXJQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)