Identifiant d’unité PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Wort; Rede

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, mit effektiven Reden/Worten am geheimen Ort.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2022, dernières modifications: 01.08.2024)

Identifiant permanent: PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/PVSUTAHCCFDPTCOF6W4ZNXEGIM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)