Token ID TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI


de
Mögest du mich vor diesen Schlangen retten, die in Rosetau sind, die vom Fleisch der Menschen leben und von (ihrem) Blut schlucken.

Persistent ID: TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/TLDP2XPDPVFJBLA7EZHHMCXJYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/22/2025)