Token ID WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ


de
O ihr, die ihr die trefflichen Bas herankommen laßt im Haus des Osiris, möget ihr (auch) den Ba 〈von〉 Osiris König Aspelta, dem Gerechtfertigten, zusammen mit euch zum Haus des Osiris herankommen lassen, damit er sehe, wie ihr seht, damit er höre, wie ihr hört, damit er stehe, wie ihr steht, damit er sitze, wie ihr sitzt.

Persistent ID: WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/WMJBBSE6ZFDIFPF5F2KL4AELUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/27/2025)