Token ID ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4


psi̯ ḥr mrḥ.t ḥr jšd.wt n.t nh.t Rest der Kolumne zerstört


    verb_3-inf
    de
    kochen; erhitzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Fett (allg.); Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Frucht (allg.); [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Sykomore; Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
Es werde in Öl und Sykomorenfrüchten gekocht; [...]
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/04/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jšd.t: Allgemeine Bezeichnung für Früchte, nicht nur des jšd-Baumes (Wb 1, 136.14-15; DrogWb 66-67). jšd.t-Früchte werden in den medizinischen Texten ausschließlich zur äußeren Behandlung verwendet (DrogWb 67).

    Commentary author: Gunnar Sperveslage; with contributions by: Peter Dils ; Data file created: 10/18/2016, latest revision: 07/21/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZQA6Q2YTENG2RAB6IM7KQWD4N4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)