Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 27JJWNBE7BFXBCLDAWH64X7LRA

de
Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei seinem Herrn, Chentischi des Palastes und Hausverwalter des Palastes Kai-pi.
de
(Ein) Totenopfer (an) pzn-Brot, tausend an Bier, tausend an Brot.
de
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉:
de
Er möge begraben werden in der schönen westlichen Wüste, (nämlich) Kai-pi.

Türrolle Kꜣ(=j)-pj

de
Kai-pi.

rechtes oberes Türfeld ḥm-kꜣ k(ꜣ=j)-[m-ṯn]n.t rechtes unteres Türfeld ḥm(.t)-kꜣ ⸢ꜥnḫ⸣[-m-ꜥ-]nb=s linkes oberes Türfeld ḥm-kꜣ K(ꜣ=j)-m-ṯnn.t linkes unteres Türfeld ḥm(.t)-kꜣ W[⸮p.t?]

de
Der Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin Anch-em-a-nebes; Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin W[epet].





    Tablett
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Chentischi des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Hausverwalter des Palastes

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
de
Verwalter des Königsvermögens, Versorgter bei seinem Herrn, Chentischi des Palastes und Hausverwalter des Palastes Kai-pi.


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Ein) Totenopfer (an) pzn-Brot, tausend an Bier, tausend an Brot.





    Sturzbalken
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel )

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉:


    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wüste, Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
de
Er möge begraben werden in der schönen westlichen Wüste, (nämlich) Kai-pi.





    Türrolle
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
de
Kai-pi.





    rechtes oberes Türfeld
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN





    rechtes unteres Türfeld
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriesterin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-em-a-nebes

    (unspecified)
    PERSN





    linkes oberes Türfeld
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-em-tjenenet

    (unspecified)
    PERSN





    linkes unteres Türfeld
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriesterin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Wepet

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin Anch-em-a-nebes; Totenpriester Kai-em-tjenenet; Totenpriesterin W[epet].
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.03.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "nördl. Scheintür" (Text-ID 27JJWNBE7BFXBCLDAWH64X7LRA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/27JJWNBE7BFXBCLDAWH64X7LRA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)