جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2AKI6CMA3RARPI5WZ5Y3C3URAU

x+1 wdi̯ s(j) m (j)ḫ.t =f m nw unklare Zeichenkombination

de
Lege sie (eine weibliche Gazelle) zu seinem Opfer mit diesem ... (unklare Zeichenkombination; evtl. nur Namensbeischrift zu einer Person).

2 jd.t

de
Ein weibliches Tier.


    x+1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    legen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    unklare Zeichenkombination
     
     

     
     
de
Lege sie (eine weibliche Gazelle) zu seinem Opfer mit diesem ... (unklare Zeichenkombination; evtl. nur Namensbeischrift zu einer Person).


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    weibl. Tier (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein weibliches Tier.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Szenenbeischriften" (معرف النص 2AKI6CMA3RARPI5WZ5Y3C3URAU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2AKI6CMA3RARPI5WZ5Y3C3URAU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)