Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2E6P6STWLVCT5AQNHZWLQ34IBE
de Jahr 46, 15. Mesore, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, und der Königin Kleopatra III.), seiner Frau, der wohltätigen Götter, und ihrer Kinder (Ptolemaios IX. und X.),
de und derer, die in Alexandria (und) Ptolemais, das im thebanischen Gau ist, eingesetzt sind.
de Gesagt haben der Mann von Philae im Gau von Ombos Horos, Sohn des [Pe]teharoeris, (seine) Mutter ist Senpoeris, und der Mann von Syene Petetymis, Sohn des Onnophris, (seine) Mutter ist Nechuthis, macht zwei Personen, einstimmig, zum [Propheten] der heliopolitanischen Hohenpriester und Propheten der memphitischen Hohenpriester, Diener der wohltätigen Götter, der ihren Vater liebenden Götter, der erscheinenden Götter, des seinen Vater ehrenden Gottes, des seine Mutter ehrenden Gottes (und) der wohltätigen Götter Nechutes, Sohn des Patus:
de Du hast uns 1 (Arure) Acker verpachtet von deinem Hochfeldacker, der 2 Aruren Ackerland beträgt, der auf dem Gottesopfer (Opfergut) der Hathor liegt, von der Nilüberschwemmung (wörtl. "Wasser") des Jahres 46 bis zum Jahr 47,
de dessen Grenznachbarn (die folgenden) sind:
de Süden: der Acker des Petosiris, Sohnes des Harsiesis.
de Norden: der Rest deines Ackers.
de Osten: die Insel des Dromos.
de Westen: der Hügel,
de Summe(?) der Grenznachbarn des ganzen obengenannten Hochfeldackers.
(1) |
de Jahr 46, 15. Mesore, des Königs Ptolemaios (VIII.), des wohltätigen Gottes, Sohnes des Ptolemaios (V.) und der Kleopatra (I.), der erscheinenden Götter, und der Königin Kleopatra III.), seiner Frau, der wohltätigen Götter, und ihrer Kinder (Ptolemaios IX. und X.), |
||
(2) |
de und derer, die in Alexandria (und) Ptolemais, das im thebanischen Gau ist, eingesetzt sind. |
||
(3) |
ḏd rmṯ Pr-ı͗j-lq n pꜣ tš n Nb Ḥr 5 sꜣ [Pꜣ-]dj-Ḥr-wr mw.t =(f) Tꜣ-šr.t-pꜣ-wr ḥnꜥ rmṯ Swn Pꜣ-dj-I͗tm sꜣ Wn-nfr mw.t =(f) Nꜣ-nḫt.ṱ=s r s 2 n-wꜥ-rꜣ 6 n [ḥm-nṯr-]wrm.w ḥm-nṯr-sm.w ḥm-nꜣ-nṯr.w-mnḫ.w nꜣ nṯr.w-mr-ı͗t.ṱ=w nꜣ nṯr.w-ntj-pr_.w 7 pꜣ [nṯr-r:_]tn-ı͗t.ṱ=f pꜣ nṯr-mr-mw.t={w} nꜣ nṯr.w-mnḫ.w Nꜣ.w-nḫt.ṱ=f sꜣ Pa-tꜣ.wj |
de Gesagt haben der Mann von Philae im Gau von Ombos Horos, Sohn des [Pe]teharoeris, (seine) Mutter ist Senpoeris, und der Mann von Syene Petetymis, Sohn des Onnophris, (seine) Mutter ist Nechuthis, macht zwei Personen, einstimmig, zum [Propheten] der heliopolitanischen Hohenpriester und Propheten der memphitischen Hohenpriester, Diener der wohltätigen Götter, der ihren Vater liebenden Götter, der erscheinenden Götter, des seinen Vater ehrenden Gottes, des seine Mutter ehrenden Gottes (und) der wohltätigen Götter Nechutes, Sohn des Patus: |
|
(4) |
de Du hast uns 1 (Arure) Acker verpachtet von deinem Hochfeldacker, der 2 Aruren Ackerland beträgt, der auf dem Gottesopfer (Opfergut) der Hathor liegt, von der Nilüberschwemmung (wörtl. "Wasser") des Jahres 46 bis zum Jahr 47, |
||
(5) |
de dessen Grenznachbarn (die folgenden) sind: |
||
(6) |
de Süden: der Acker des Petosiris, Sohnes des Harsiesis. |
||
(7) |
de Norden: der Rest deines Ackers. |
||
(8) |
de Osten: die Insel des Dromos. |
||
(9) |
de Westen: der Hügel, |
||
(10) |
de Summe(?) der Grenznachbarn des ganzen obengenannten Hochfeldackers. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Heidelberg 723" (Text ID 2E6P6STWLVCT5AQNHZWLQ34IBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2E6P6STWLVCT5AQNHZWLQ34IBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2E6P6STWLVCT5AQNHZWLQ34IBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).