Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM
de Eines jeden Gottes Herz ist erfreut.
de Die Götterneunheit freut sich.
de Wie mächtig ist doch Min auf seiner Treppe, nachdem er die Feinde seines ⸢Vaters⸣ gefällt hat.
de Isis ist die Herrin der Macht, 〈Osiris〉, er empfängt Freude.
de Oh, Herr der Furchtbarkeit, der den Aker bändigt,
de Der sein Gemetzel unter seinen Feinden anrichtet.
de
Mögest du mir 〈geben〉 Verklärung im Himmel, Macht auf Erden, Rechtfertigung in der Nekropole, ein Totenopfer am Tage des Senet-Festes (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel ebenso für jeden Tag, Versorgtheit im Gefolge des Sokar, des Herrn des Begräbnisses, mehr als die Vorvätern, Rechtfertigung in der Halle des Geb, den süßen Hauch an meine Nase, damit ich ihn (?; oder: den Duft) atme gemäß deines Befehls,
für Chonsu, geboren von Idi.
de Den Gott viermal Anbeten.
(11) |
de Eines jeden Gottes Herz ist erfreut. |
||
(12) |
de Die Götterneunheit freut sich. |
||
(13) |
de Wie mächtig ist doch Min auf seiner Treppe, nachdem er die Feinde seines ⸢Vaters⸣ gefällt hat. |
||
(14) |
de Isis ist die Herrin der Macht, 〈Osiris〉, er empfängt Freude. |
||
(15) |
de Oh, Herr der Furchtbarkeit, der den Aker bändigt, |
||
(16) |
de Der sein Gemetzel unter seinen Feinden anrichtet. |
||
(17) |
de
Mögest du mir 〈geben〉 Verklärung im Himmel, Macht auf Erden, Rechtfertigung in der Nekropole, ein Totenopfer am Tage des Senet-Festes (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel ebenso für jeden Tag, Versorgtheit im Gefolge des Sokar, des Herrn des Begräbnisses, mehr als die Vorvätern, Rechtfertigung in der Halle des Geb, den süßen Hauch an meine Nase, damit ich ihn (?; oder: den Duft) atme gemäß deines Befehls, |
||
(18) |
de Den Gott viermal Anbeten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)" (Text-ID 2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2JDGAL6QTVGEHOLIRVCVRZKEKM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.