Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 2QVUXAZYL5AE3M2UQ722OR7ROM


    verb
    de begrüßen

    SC.act.prefx.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg




    ⸢⸮m?⸣
     
     

    (unedited)





    2Q
     
     

     
     




    ⸮[ṯḥ]n?
     
     

    (unedited)


    substantive_masc
    de Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gegrüßet ... sei dein Gesicht in der Morgenbarke [... ...mit glänzen]der (?) Gestalt.


    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP




    9
     
     

     
     




    ca. 12Q
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    (unspecified)
    V




    2Q
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [__]m
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ⸮__?
     
     

    (unedited)

de Mögest Du Macht haben über [... ... ...





    4 bis 5Q
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de [Mögest Du retten (?) den ... ... ...], groß an [..., ... ...] Oberägypten (?), Pabasa, den Gerechtfertigen, in ihm vor jedem Bösen.

  (21)

j:nḏ ⸮=n? ḥr =k m (m)ꜥ(n)ḏ.t ⸢⸮m?⸣ 2Q ⸮[ṯḥ]n? jr.w

de Gegrüßet ... sei dein Gesicht in der Morgenbarke [... ...mit glänzen]der (?) Gestalt.

  (22)

sḫm =k m-ꜥ 9 ca. 12Q wr 2Q ⸮___? =⸢f⸣ [__]m =f ⸮__?

de Mögest Du Macht haben über [... ... ...

  (23)

de [Mögest Du retten (?) den ... ... ...], groß an [..., ... ...] Oberägypten (?), Pabasa, den Gerechtfertigen, in ihm vor jedem Bösen.

Text path(s):

Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 10/05/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "3. Tagesstunde" (Text ID 2QVUXAZYL5AE3M2UQ722OR7ROM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QVUXAZYL5AE3M2UQ722OR7ROM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2QVUXAZYL5AE3M2UQ722OR7ROM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)