جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU

de
Horus Aha
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]
de
Zedern(öl)

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Aha

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus Aha

    substantive_fem
    de
    Einkunft

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]

    substantive_masc
    de
    Zeder (des Libanon)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Zedern(öl)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١١/٢٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Inschrift auf Keramikgefäß" (معرف النص 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)