Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU


    epith_king
    de Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Aha

    (unspecified)
    ROYLN

de Horus Aha


    substantive_fem
    de Einkunft

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]


    substantive_masc
    de Zeder (des Libanon)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Zedern(öl)

  (1)

de Horus Aha

  (2)
(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

de Einkünfte [Unter- / Oberägyptens]

  (3)

de Zedern(öl)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Inschrift auf Keramikgefäß" (Text-ID 2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2VAGFGAPLZFHLJE3G25YIFBGTU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)