Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 32LHUTGDFVGHJIMD7FZRS4KIXQ
fr Hathor, maîtresse de Dendérah, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
fr Je suis venue à toi, mon frère Osiris.
fr Je suis l'épouse royale [... ... ...] Dendérah, la grande Sothis, la souveraine, maîtresse au début de l'année [... ... ...] son pas,
fr les étoiles sont en eux, pour ordonner [... ... ...]
fr Louange à toi !
fr Comme ton visage est beau!
fr L'Ennéade jubile de [te] voir.
fr Tu es le grand dans le ciel, le souverain sur la terre, le maître de Thèbes, le souverain en elle, celui qui recommence la vie, qui vient en son temps, se renouvelant au début de l'année, celui qui lève celui qui est tête en bas selon ce qu'il désire.
fr Tous aiment le voir.
fr Les dieux gardiens qui sont dans les temples sont une Ennéade pour lui en personne.
(1) |
Opet 217.1 Ḥw.t-Ḥrw nb(.t)-Jwn.t Opet 217.2 jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t ḥnw.t-nṯr.PL-nb(.PL) |
fr Hathor, maîtresse de Dendérah, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux. |
|
(2) |
fr Je suis venue à toi, mon frère Osiris. |
||
(3) |
fr Je suis l'épouse royale [... ... ...] Dendérah, la grande Sothis, la souveraine, maîtresse au début de l'année [... ... ...] son pas, |
||
(4) |
fr les étoiles sont en eux, pour ordonner [... ... ...] |
||
(5) |
fr Louange à toi ! |
||
(6) |
fr Comme ton visage est beau! |
||
(7) |
fr L'Ennéade jubile de [te] voir. |
||
(8) |
fr Tu es le grand dans le ciel, le souverain sur la terre, le maître de Thèbes, le souverain en elle, celui qui recommence la vie, qui vient en son temps, se renouvelant au début de l'année, celui qui lève celui qui est tête en bas selon ce qu'il désire. |
||
(9) |
fr Tous aiment le voir. |
||
(10) |
Opet 217.8 jw zꜣu̯-〈n〉=sn jm.j.PL ḥw.t.PL-nṯr.PL m Psḏ.t n =f jm.y |
fr Les dieux gardiens qui sont dans les temples sont une Ennéade pour lui en personne. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Hathor" (Text ID 32LHUTGDFVGHJIMD7FZRS4KIXQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32LHUTGDFVGHJIMD7FZRS4KIXQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/32LHUTGDFVGHJIMD7FZRS4KIXQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).