Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 37ZN2VAEZFAXFDOCQNHIKIFB4Q



    1
     
     

     
     

    title
    de Unteraufseher der Prospekteure

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de lieben; wünschen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    2
     
     

     
     

    title
    de Der den Königsschmuck aus den Fremdländern bringt

    (unedited)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Unteraufseher der Prospekteure, der seinen Herrn liebt, der allen Königsschmuck aus den Fremdländern herbeibringt Neferhotepu.

  (1)

de Der Unteraufseher der Prospekteure, der seinen Herrn liebt, der allen Königsschmuck aus den Fremdländern herbeibringt Neferhotepu.

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "TEXT" (Text ID 37ZN2VAEZFAXFDOCQNHIKIFB4Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/37ZN2VAEZFAXFDOCQNHIKIFB4Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/37ZN2VAEZFAXFDOCQNHIKIFB4Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)