Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 4R2PL2DO4ZCL5KXFUWQPMR777A
de {Geborene} 〈ihr beiden, die ihr〉 in der Nacht 〈gebärt〉, kommt, gebärt Teti!
de Ihr beiden, die ihr am Tag empfangt, streckt euch und gebärt ihn, den im Ei Befindlichen.
de Und Teti nun, da ihr ihn geboren habt, und Teti nun, da ihr ihn aufgezogen habt - Teti freut sich (lit. das Herz des Teti ist weit) an der Spitze der Duat.
de Die Götter freuen sich über Teti, sooft sie Teti verjüngt sehen.
de Das snw.t-Festopfer ist ja für Tetis Frühstück, das ḏnj.t-Festopfer für Tetis Abendbrot.
de Säugende Kühe werden für Teti am wꜣg-Fest geschlachtet werden.
de (wünschen) was davon/dabei gegeben wird, das ist, dass Teti (es) gibt, denn Teti ist der Stier von Heliopolis.
(1) |
714a T/A/E 51 = 342 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de {Geborene} 〈ihr beiden, die ihr〉 in der Nacht 〈gebärt〉, kommt, gebärt Teti! |
||
(3) |
de Ihr beiden, die ihr am Tag empfangt, streckt euch und gebärt ihn, den im Ei Befindlichen. |
||
(4) |
de Und Teti nun, da ihr ihn geboren habt, und Teti nun, da ihr ihn aufgezogen habt - Teti freut sich (lit. das Herz des Teti ist weit) an der Spitze der Duat. |
||
(5) |
de Die Götter freuen sich über Teti, sooft sie Teti verjüngt sehen. |
||
(6) |
de Das snw.t-Festopfer ist ja für Tetis Frühstück, das ḏnj.t-Festopfer für Tetis Abendbrot. |
||
(7) |
de Säugende Kühe werden für Teti am wꜣg-Fest geschlachtet werden. |
||
(8) |
de (wünschen) was davon/dabei gegeben wird, das ist, dass Teti (es) gibt, denn Teti ist der Stier von Heliopolis. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 408" (Text-ID 4R2PL2DO4ZCL5KXFUWQPMR777A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4R2PL2DO4ZCL5KXFUWQPMR777A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4R2PL2DO4ZCL5KXFUWQPMR777A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.