Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y
de Es lebe das Herz dieses Gottes ... [...].
de {Ihre} 〈Deine〉 Knoch〈en〉 sind/seien fest in deinem Fleisch.
de Oh Harsiese, trefflicher Erbe seines (?) [...], du sollst dein Gesicht erheben, damit du die Sonnenscheibe siehst.
de (Mein) Sohn Horus, mein Einzig(artig)er, 〈ich〉 werde/möchte nicht schlafen, während ich bei dir bin.
de Ich bin (deine?) Mutter Isis.
de Ich bin dein Schutz.
de Du bist der ⸢göttliche⸣ Same des Re-Harachte.
de Kommt zu mir, (ihr) Herren der Unterwelt!
de Ich bin das Abbild der Zaubermächtigen (?).
de Der Einzig(artig)e (d.h. Horus) liegt im Todesschlaf darnieder.
(1) |
de Es lebe das Herz dieses Gottes ... [...]. |
||
(2) |
de {Ihre} 〈Deine〉 Knoch〈en〉 sind/seien fest in deinem Fleisch. |
||
(3) |
de Oh Harsiese, trefflicher Erbe seines (?) [...], du sollst dein Gesicht erheben, damit du die Sonnenscheibe siehst. |
||
(4) |
de (Mein) Sohn Horus, mein Einzig(artig)er, 〈ich〉 werde/möchte nicht schlafen, während ich bei dir bin. |
||
(5) |
de Ich bin (deine?) Mutter Isis. |
||
(6) |
de Ich bin dein Schutz. |
||
(7) |
de Du bist der ⸢göttliche⸣ Same des Re-Harachte. |
||
(8) |
de Kommt zu mir, (ihr) Herren der Unterwelt! |
||
(9) |
de Ich bin das Abbild der Zaubermächtigen (?). |
||
(10) |
de Der Einzig(artig)e (d.h. Horus) liegt im Todesschlaf darnieder. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "Beschwörung eines bösen Wandelgeistes" (Text-ID 56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/56X7N6LZBZFF7AZZWYTSXDOO5Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.