Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5EV3Y6ZMTZHH3F5IZBQMRDBRFM
de Worte sprechen:
de Dieser Teti ist Osiris in einer Staubwolke(?).
de Der Abscheu dieses Teti ist die Erde; er wird nicht in Geb eintreten.
de Dieser Teti wird aufhören zu schlafen (?) in seinem Gehöft auf Erden, nachdem die Knochen dieses Teti gefestigt sind und seine Schädigung beseitigt ist.
de Dieser Teti hat sich mit dem Horusauge gereinigt.
de Sein Schaden ist von den beiden Weihen des Osiris beseitigt worden.
de Dieser Teti hat {seine Riemen} 〈seinen Ausfluß〉 in {Sack} 〈Qus〉 losgelöst, zu Boden.
de Die Schwester dieses Teti, die Herrin von Pi, ist es, die ihn beweinte;
de die beiden Ammen, die Osiris beklagt haben, haben ihn beklagt:
de "Dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, in Schu zusammen mit Re!
(1) |
312a T/A/W 23 = 259 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de Dieser Teti ist Osiris in einer Staubwolke(?). |
||
(3) |
de Der Abscheu dieses Teti ist die Erde; er wird nicht in Geb eintreten. |
||
(4) |
de Dieser Teti wird aufhören zu schlafen (?) in seinem Gehöft auf Erden, nachdem die Knochen dieses Teti gefestigt sind und seine Schädigung beseitigt ist. |
||
(5) |
de Dieser Teti hat sich mit dem Horusauge gereinigt. |
||
(6) |
de Sein Schaden ist von den beiden Weihen des Osiris beseitigt worden. |
||
(7) |
de Dieser Teti hat {seine Riemen} 〈seinen Ausfluß〉 in {Sack} 〈Qus〉 losgelöst, zu Boden. |
||
(8) |
de Die Schwester dieses Teti, die Herrin von Pi, ist es, die ihn beweinte; |
||
(9) |
de die beiden Ammen, die Osiris beklagt haben, haben ihn beklagt: |
||
(10) |
de "Dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, in Schu zusammen mit Re! |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 259" (Text ID 5EV3Y6ZMTZHH3F5IZBQMRDBRFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5EV3Y6ZMTZHH3F5IZBQMRDBRFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5EV3Y6ZMTZHH3F5IZBQMRDBRFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).