Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 7DZ5YMFDNZEP5NQKTPJUZBLX3A

de
Ein Opfer, das der König gibt, dem Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti.
de
Sie gebe Opfergaben (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, dem Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti.

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de
    Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Sängerin

    (unspecified)
    TITL
de
Sie gebe Opfergaben (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Spruchband 7" (Text-ID 7DZ5YMFDNZEP5NQKTPJUZBLX3A) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/7DZ5YMFDNZEP5NQKTPJUZBLX3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)