Lunette: Ramesses II in front of the barque of Isis(معرف النص A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A)


معرف دائم: A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A


نوع البيانات: نص فرعي


اللغة: Mittelägyptisch

تعليق حول التأريخ:

  • Ramesses II (with his cartouches) is depicted in front of the barque of Isis.


ببليوغرافيا

  • – PM V, 129
  • – W.M.F. Petrie, Koptos, London 1896, 15–16, pl. XIX upper [F, Ü probably by Griffith]
  • – Ch. Nims, A Stele of Penre, Builder of the Ramesseum, in: MDAIK 14, 1956, 146–149 (here: 147–148, checked by Barns) [Ü]
  • – KRI III, 270, 10–271, 14 [H]
  • – M. Valloggia, Recherche sur les “messagers” (wpwtyw) dans les sources égyptiennes profanes, Genève 1976, 136–137 (no. 84) [Ü of B.16-18]
  • – S. Gohary, The remarkable career of a police officer, in: ASAE 71, 1987, 97–100 [Ü,K]
  • – P.R.S. Moorey, Ancient Egypt, 2nd ed., Oxford 1988, 28 and 34, fig. 20 [*P]
  • – J.-Cl. Goyon, Penrê, conducteur des travaux au Ramesseum, et son étrange histoire, in: Memnonia 1, 1990/1991, 53–65 (here: 59–61) [Ü]
  • – M. Römer, Gottes– und Priesterherrschaft in Ägypten am Ende des Neuen Reiches (ÄAT 21), Wiesbaden 1994, 480–481 [U,Ü,K, extracts]
  • – K.A. Kitchen, Ramesses II, His Contemporaries. Vol. III of Ramesside Inscriptions. Translated and Annotated. Translations, Oxford 2000, 192–193 [Ü]
  • – E. Frood, Biographical Texts from Ramessid Egypt (Writings from the Ancient World 26), Atlanta 2007, 192–195 (no. 37) with fig. 11 and 250-251 (notes) [F from Petrie, *Ü, *K]
  • – H. Whitehouse, Ancient Egypt and Nubia in the Ashmolean Museum, Oxford 2009, 87–89, no. 47 (colour photograph on p. 88) [P].


بروتوكول الملف

  • – Elizabeth Frood, Transcription, translation, metadata, notes (data entered by P. Dils), 03.12.2020
  • – Peter Dils, Lemmatisation, grammatical encoding and hieroglyphs according to the transcription and translation by Frood, 04.12.2020

كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا


مؤلف (مؤلفون): Elizabeth Frood؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٠/١٢/٠٤، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "Ramesses II in front of the barque of Isis" (معرف النص A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6N6C2TLIJGXTHMJALTJS4WU4A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)