جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AEX3HNXZTRDFPLQZFSGGYQ7P7Q

1.1 ḥm-nṯr ḥm-nṯr-⸢Ḫwi̯=f-wj⸣ 1.2 Beginn zerstört [⸮_?]swt[⸮_?] Ende zerstört 1.3 [mrr.w-]nb[=f] 1.4 Hrw-nfr

de
Der Priester, Priester des Cheops, [.. des] Königs [..., der von seinem] Herr[n Geliebte] Heru-nefer.
de
Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens (und) Priesterin der Hathor, Nedjet-pet
de
Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens (und) Wab-Priester des Königs, Chufu-hetepu




    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL




    1.2
     
     

     
     




    Beginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    Ende zerstört
     
     

     
     




    1.3
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    1.4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Heru-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Priester, Priester des Cheops, [.. des] Königs [..., der von seinem] Herr[n Geliebte] Heru-nefer.




    2.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m




    2.2
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL




    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjet-pet

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau, die er liebt, die Verwalterin des Königsvermögens (und) Priesterin der Hathor, Nedjet-pet




    3.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    3.2
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    3.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Chufu-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, der Verwalter des Königsvermögens (und) Wab-Priester des Königs, Chufu-hetepu
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Personenbeischriften " (معرف النص AEX3HNXZTRDFPLQZFSGGYQ7P7Q) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AEX3HNXZTRDFPLQZFSGGYQ7P7Q/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)