Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

de
Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':
de
Ich bin der Schutz des Ibi.



    3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes
     
     

     
     





    TextaM
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Der seinen Namen selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ich bin der Schutz des Ibi.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "aM: Rede des Irienenefdjesef" (Text-ID AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)