Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU

  (1)

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

  (2)

de Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':

  (3)

de Ich bin der Schutz des Ibi.



    3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes
     
     

     
     




    TextaM
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der seinen Namen selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN

de Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Ich bin der Schutz des Ibi.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "aM: Rede des Irienenefdjesef" (Text-ID AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)