Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte ANZWRM54YVDMFH5756WR2WQ5UE

rechts neben der Sonnenscheibe, die von Isis und Nephthys emporgehoben wird Glyphes disposés artificiellement

rechts neben der Sonnenscheibe, die von Isis und Nephthys emporgehoben wird jm(.j)-jtn=f

de
'Der in seiner Sonnenscheibe ist'.



    rechts neben der Sonnenscheibe, die von Isis und Nephthys emporgehoben wird

    rechts neben der Sonnenscheibe, die von Isis und Nephthys emporgehoben wird
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der in seiner Sonnenscheibe ist (Sonnengott)

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der in seiner Sonnenscheibe ist'.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, phrases du texte "T 461: Namensbeischrift" (Identifiant de texte ANZWRM54YVDMFH5756WR2WQ5UE) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANZWRM54YVDMFH5756WR2WQ5UE/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)