Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY

  (251)

Zeilenende zerstört

de [---]

  (252)

de Wie schön ist, wenn du aufgehst, Re, geliebter Hirte!

  (253)

Zeilenende zerstört 12,5 ꜥw.t mnmn(.t).PL ꜣpd.w.PL ḥr s{n}b[ḥ] [n] =[f]

de [---] Kleinvieh und (Großvieh-)Herden und Vögel ruf[en zu ihm].

  (254)

Zeilenende zerstört 12,6 nb wn (m) Km.t

de [---] jeder [---], der in Ägypten war.

  (255)

de Sein herrliches Licht ist entstanden (?).

  (256)

nfr[.wj] [wbn] =[k] Zeilenende zerstört

de [Wie] schön [ist, wenn du aufgehst, ---]!

  (257)

12,7 jb.PL ršw.t

de Die Herzen sind froh.

  (258)

de Ist (das) wie die Furcht eines Unwissenden?

  (259)

Zeilenende zerstört 12,8 n ḏ.t

de [---] ewiglich.

  (260)

sby ḥr-nb ḫpr.t.PL jw =f msi̯.yw Zeilenende zerstört

de Alle Leute und Geschöpfe werden dahinschwinden, während er [täglich neu (?)] geboren wird (?).



    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [---]





    12,4
     
     

     
     

    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de geliebter Hirte

    (unspecified)
    DIVN

de Wie schön ist, wenn du aufgehst, Re, geliebter Hirte!





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    12,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Kleinvieh; Herde

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herde; Vieh

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Vogel (allg.); Geflügel (koll.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schreien

    Inf
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [---] Kleinvieh und (Großvieh-)Herden und Vögel ruf[en zu ihm].





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    12,6
     
     

     
     

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-gem
    de [aux.]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de [---] jeder [---], der in Ägypten war.


    substantive_fem
    de Licht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

de Sein herrliches Licht ist entstanden (?).


    adjective
    de gut; schön; vollkommen

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de [Wie] schön [ist, wenn du aufgehst, ---]!





    12,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de sich freuen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

de Die Herzen sind froh.


    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Furcht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Unwissender

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ist (das) wie die Furcht eines Unwissenden?





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     




    12,8
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de [---] ewiglich.


    verb_3-inf
    de (weg)gehen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de gebären

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m




    Zeilenende zerstört
     
     

     
     

de Alle Leute und Geschöpfe werden dahinschwinden, während er [täglich neu (?)] geboren wird (?).

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns")" (Text-ID AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)