Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ





    1
     
     

     
     

    substantive
    de Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Aufrichtung, Erhebung

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Andenken, Erinnerung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m

de [Anfang] der Erhebungen und Erinnerungen(sic), des Herauskommens und (wieder) Eintretens ins Totenreich.


    verb_2-lit
    de herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein

    (unedited)
    V




    Rest der Spalte fehlt
     
     

     
     

de Verklärt sein [---]





    [...]
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de Gestalt, Verwandlung

    (unedited)
    N

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de [---] in jeder Gestalt, die er will.


    verb_3-lit
    de spielen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Brettspiel

    (unedited)
    N.f

de Das Senet-Spiel zu spielen.


    verb_4-inf
    de sitzen, sich setzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Zelt, Halle

    (unedited)
    N.m

de In der Halle/dem Zelt zu sitzen.


    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de durch, seitens jmds.

    (unedited)
    PREP




    [NN]
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    NN
     
     

     
     

    preposition
    de nachdem

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de landen(lassen), sterben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Als lebendiger Ba herauszugehen durch [NN], nachdem er gestorben ist.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    adjective
    de herrlich, nützlich

    (unedited)
    ADJ

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de es, [pron. enkl. 3. sg.

    (unedited)
    =3sg.c

    preposition
    de auf, an der Spitze von, bei [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m

de Nützlich ist es für den, der es auf Erden ausführt.


    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Wort, Rede

    (unedited)
    N.m




    zerstört bis Spaltenende
     
     

     
     

    epith_god
    de Herr über alle

    (unspecified)
    DIVN




    4
     
     

     
     

de Es geschieht die Rede [des Herrn über all]e:


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Atum

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-inf
    de allein sein

    (unedited)
    V

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unedited)
    N.m

de Ich bin Atum, als ich alleine im Nun war.


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de in, am [temporal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Aufgang (der Gestirne, Götter)

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als, wenn [Konjunktion]

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anfangen, beginnen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Herrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich bin Re bei seinem Aufgang, als er die Herrschaft über das begann, was er erschaffen hatte.

  (1)

de [Anfang] der Erhebungen und Erinnerungen(sic), des Herauskommens und (wieder) Eintretens ins Totenreich.

  (2)

ꜣḫ Rest der Spalte fehlt

de Verklärt sein [---]

  (3)

[...] 2 m ḫpr.w nb mrr! =f

de [---] in jeder Gestalt, die er will.

  (4)

de Das Senet-Spiel zu spielen.

  (5)

de In der Halle/dem Zelt zu sitzen.

  (6)

de Als lebendiger Ba herauszugehen durch [NN], nachdem er gestorben ist.

  (7)

de Nützlich ist es für den, der es auf Erden ausführt.

  (8)

ḫpr mdw zerstört bis Spaltenende [nb-tm].w 4

de Es geschieht die Rede [des Herrn über all]e:

  (9)

de Ich bin Atum, als ich alleine im Nun war.

  (10)

de Ich bin Re bei seinem Aufgang, als er die Herrschaft über das begann, was er erschaffen hatte.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 017" (Text-ID AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)