جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE

oberes Register (j)m(.j)-rʾ-sšr Sšm-nfr

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.

unteres Register:1 (j)m(.j)-rʾ-sšr Zššn

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.

unteres Register:2 (j)m(.j)-rʾ-sšr N.j-sw-ꜣḫ.tj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.

unteres Register:3 (j)m(.j)-rʾ-sšr Jmj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.




    oberes Register
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.




    unteres Register:1
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zescheschen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.




    unteres Register:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-su-achti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.




    unteres Register:3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.




    unteres Register:4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    loben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "Personenbeischriften" (معرف النص B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)