Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE

oberes Register (j)m(.j)-rʾ-sšr Sšm-nfr

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.

unteres Register:1 (j)m(.j)-rʾ-sšr Zššn

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.

unteres Register:2 (j)m(.j)-rʾ-sšr N.j-sw-ꜣḫ.tj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.

unteres Register:3 (j)m(.j)-rʾ-sšr Jmj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.




    oberes Register
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.




    unteres Register:1
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Zescheschen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.




    unteres Register:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ni-su-achti

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.




    unteres Register:3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Imi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.




    unteres Register:4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    loben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)