Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text B7JROT5AA5EZDP2ZRBOGNMT2LM

x+1 verloren

de
[... ...]

x+2 verloren [ı͗]wṱ verloren

de
[... ...] zwischen [... ...]

x+3 verloren

de
[... ... ...]
de
"Mögen(?) wir ihn eintreten lassen [... ...]!"

x+4 ⸮_? =f nꜣj verloren

de
Er ... diese [... ...]

x+5 verloren [d]wꜣe pꜣ-hrw ı͗r =⸮s? nꜣj =f verloren

de
[... ...] Morgen heute(?) ... seine [... ...]

x+6 verloren =n qnqn ꜥn verloren

de
[... ...] wir wiederum kämpfen [... ...]

x+7 verloren sṯꜣ.ṱ r-ẖ pꜣ dj.t verloren

de
[... ...] zurückziehen gemüß dem Kampf [... ...]

x+8 verloren m-qdj kꜣ verloren

de
[... ...] wie ein Stier [... ...]

x+9 verloren mlẖ Pꜣ-dj-⸢Ḫnsw⸣ x+10 verloren

de
[... ...] es kämpfte Pete⸢chons⸣ [... ...]


    x+1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...]


    x+2
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    preposition
    de
    zwischen, unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] zwischen [... ...]


    x+3
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
[... ... ...]

    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verloren
     
     

     
     
de
"Mögen(?) wir ihn eintreten lassen [... ...]!"


    x+4
     
     

     
     


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl


    verloren
     
     

     
     
de
Er ... diese [... ...]


    x+5
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Morgen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adverb
    de
    heute; am selben Tag

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] Morgen heute(?) ... seine [... ...]


    x+6
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de
    schlagen, kämpfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] wir wiederum kämpfen [... ...]


    x+7
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    gemäß, wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    kämpfen [manchmal mit "schlagendem Arm"!]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] zurückziehen gemüß dem Kampf [... ...]


    x+8
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    particle
    de
    wie

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Stier

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] wie ein Stier [... ...]


    x+9
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

    verb
    de
    kämpfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    x+10
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] es kämpfte Pete⸢chons⸣ [... ...]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "P. Ricci 04" (Text-ID B7JROT5AA5EZDP2ZRBOGNMT2LM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B7JROT5AA5EZDP2ZRBOGNMT2LM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)