Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4


    verb_2-lit
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Durst

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

de Vertreiben von Durst bei einem Kind:





    A10
     
     

     
     




    halbe Kolumne zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de wünschen

    Rel.form.gem.sgf.2sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de [... ... ...] alles(?), was du wünschst.


    verb_2-lit
    de vertreiben

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de [eine Krankheitserscheinung]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

de Beseitigen der wrm.yt-Krankheit im Bauch:


    substantive_masc
    de Konyza (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de kochen; erhitzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP




    A11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Milch (der Mutter oder der Tiere)

    (unspecified)
    N.f:sg




    mehr als zwei Drittel der Kolumne zerstört
     
     

     
     

de Konyza(?); (es) werde gekocht [in Milch von ...; ... ... ...]





    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Haut (von Mensch und Tier); Färbung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] seine Haut.


    verb_irr
    de geben

    SC.ḫr.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-oblv-pass

    substantive_masc
    de Haar (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c

de Dann soll man Haare (oder: ein Haar) daran geben.


    verb
    de [Verb]

    (unspecified)
    V




    A12
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fett (allg.); Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

de [(es) werde ...] in/mit mrḥ.t-Öl.


    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Spitze

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

de Seine Stirn werde damit gesalbt.





    Zeichenrest von einem Rubrum
     
     

     
     




    halbe Kolumne zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_4-inf
    de müde sein

    Neg.compl.w
    V\advz

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de zerreiben

    (unspecified)
    V




    A13
     
     

     
     




    max. 2Q
     
     

     
     

de [(Titel eines neuen Rezepts)]: [... ... ...] ...?... Werde nicht müde beim zerreiben (?) [...];





    kleine Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] das Blut davon an seine(r) Stelle.

  (21)

de Vertreiben von Durst bei einem Kind:

  (22)

A10 halbe Kolumne zerstört r mrr.t =k ⸮nb.t?

de [... ... ...] alles(?), was du wünschst.

  (23)

de Beseitigen der wrm.yt-Krankheit im Bauch:

  (24)

jnnk ⸮psi̯? [ḥr] A11 [jrṯ.t] mehr als zwei Drittel der Kolumne zerstört

de Konyza(?); (es) werde gekocht [in Milch von ...; ... ... ...]

  (25)

de [...] seine Haut.

  (26)

de Dann soll man Haare (oder: ein Haar) daran geben.

  (27)

de [(es) werde ...] in/mit mrḥ.t-Öl.

  (28)

de Seine Stirn werde damit gesalbt.

  (29)

Zeichenrest von einem Rubrum halbe Kolumne zerstört [__]⸢w⸣t m bꜣgi̯.y ḥr ḥḏ.t A13 max. 2Q

de [(Titel eines neuen Rezepts)]: [... ... ...] ...?... Werde nicht müde beim zerreiben (?) [...];

  (30)

kleine Lücke ⸢znf⸣ ⸢jr.j⸣ m s.t =f

de [...] das Blut davon an seine(r) Stelle.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 09.04.2020)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Fragment A" (Text-ID BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAKKDAKFWBBXNARFVVMMRWLJJ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)