Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA
de Möge das Herz in mir stille stehen!
de (Wenn) ich süße Kuchen sehe, [ist das (trotzdem), als ob (ich)] Salz [sähe].
de Rotwein, (einst etwas) Liebliches in meinem Mund, der (schmeckt) wie Vogelgalle.
de Der Hauch deines Kusses (wörtl.: deiner Nase) allein ist das, was mein Herz belebt.
de Ich habe (jetzt) für immer und ewig das, was mir Amun gegeben hat. ❡
de Schönes ist passiert.
de Mein Herz [(steht) danach ---] dich in deiner Laube, wobei dein Arm auf meiner Brust (oder: meinem Arm) liegt.
de Die Liebe (zu) dir wird dir zuteil (?).
de Ich sage in meinem Herzen: "(Bleib) in deinem Inneren!", mit den Bitten, [mir me]inen Prinzen heute Nacht [zu bringen].
de Ich bin (sonst) wie eine, die (schon) in ihrem Grab ist.
(31) |
de Möge das Herz in mir stille stehen! |
||
(32) |
de (Wenn) ich süße Kuchen sehe, [ist das (trotzdem), als ob (ich)] Salz [sähe]. |
||
(33) |
de Rotwein, (einst etwas) Liebliches in meinem Mund, der (schmeckt) wie Vogelgalle. |
||
(34) |
de Der Hauch deines Kusses (wörtl.: deiner Nase) allein ist das, was mein Herz belebt. |
||
(35) |
de Ich habe (jetzt) für immer und ewig das, was mir Amun gegeben hat. ❡ |
||
(36) |
de Schönes ist passiert. |
||
(37) |
de Mein Herz [(steht) danach ---] dich in deiner Laube, wobei dein Arm auf meiner Brust (oder: meinem Arm) liegt. |
||
(38) |
de Die Liebe (zu) dir wird dir zuteil (?). |
||
(39) |
de Ich sage in meinem Herzen: "(Bleib) in deinem Inneren!", mit den Bitten, [mir me]inen Prinzen heute Nacht [zu bringen]. |
||
(40) |
de Ich bin (sonst) wie eine, die (schon) in ihrem Grab ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "Recto 4-6: Liebeslieder, 2. Gruppe: Lied Nr. 9-16" (Text-ID BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BPDD4GCB5FFWBFALLSNU34H5EA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.