Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BW5CD2MVOFCXBB2ROTM4ROVWJM



    König mit zwei Spiegeln vor Göttin

    König mit zwei Spiegeln vor Göttin
     
     

     
     


    Big22,23

    Big22,23
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de darbringen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de der das Gesicht offenbart (Bez. des Spiegels)

    (unspecified)
    N.f:sg

fr Elever les miroirs.

  (1)

König mit zwei Spiegeln vor Göttin Big22,23

König mit zwei Spiegeln vor Göttin Big22,23 sjꜥr wn-ḥr

fr Elever les miroirs.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Sätze von Text "titre (Bîgeh 22)" (Text-ID BW5CD2MVOFCXBB2ROTM4ROVWJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BW5CD2MVOFCXBB2ROTM4ROVWJM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BW5CD2MVOFCXBB2ROTM4ROVWJM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)