Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text C3NG6KOG6JD7ZNIRBOKONNHJSY
de Lasse Chontamenti (in Prozession) ausgehen!
de Dann will ich seine Denkmäler errichten wie beim "Ersten Mal".
de Darauf sprachen diese Freunde:
de Es ist sehr gut, [Fürst] mein Herr.
de Du wirst deine [Denkmäl]er errichten in Abydos für deinen Vater Chontamenti.
de Darauf begab dieser Beamte sich nach Süden entsprechend wie es Seine Majestät befohlen hatte.
de Er erreichte [Abydos (und) man ließ [diesen Gott] erscheinen.
de Da [begab sich] die Majestät dieses Gottes in die Neschmet-Barke "Herrin der Ewigkeit", [um] ihre [Über]fahrt [zu machen].
de Überflutet war der [große] Fluß [mit] dem Dufte Punts.
de Da erreichten sie das Innere / die Residenz (?) [...]
(41) |
de Lasse Chontamenti (in Prozession) ausgehen! |
||
(42) |
de Dann will ich seine Denkmäler errichten wie beim "Ersten Mal". |
||
(43) |
de Darauf sprachen diese Freunde: |
||
(44) |
de Es ist sehr gut, [Fürst] mein Herr. |
||
(45) |
de Du wirst deine [Denkmäl]er errichten in Abydos für deinen Vater Chontamenti. |
||
(46) |
de Darauf begab dieser Beamte sich nach Süden entsprechend wie es Seine Majestät befohlen hatte. |
||
(47) |
de Er erreichte [Abydos (und) man ließ [diesen Gott] erscheinen. |
||
(48) |
de Da [begab sich] die Majestät dieses Gottes in die Neschmet-Barke "Herrin der Ewigkeit", [um] ihre [Über]fahrt [zu machen]. |
||
(49) |
de Überflutet war der [große] Fluß [mit] dem Dufte Punts. |
||
(50) |
de Da erreichten sie das Innere / die Residenz (?) [...] |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Sentences of text "Stele Neferhoteps I. aus Abydos (Kairo JE 6307)" (Text ID C3NG6KOG6JD7ZNIRBOKONNHJSY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C3NG6KOG6JD7ZNIRBOKONNHJSY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C3NG6KOG6JD7ZNIRBOKONNHJSY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).