Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Nun, viele Tage danach, da kamen die Männer, die in die Fremde gegangen waren, (zurück), um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten, wohingegen diejenigen, die ins Tal der Tanne gegangen waren, nicht (zurück)gekommen waren, nachdem Bata sie (nämlich) getötet hatte, wobei er einen von ihnen übrig ließ, um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten.
de Da ließ Seine Majestät - LHG - erneut viele Infanteristen und ebenso eine Streitwagentruppe losziehen, um sie zu holen, wobei eine Frau unter ihnen war, der 〈man〉 allerlei schönen Frauenschmuck ausgehändigt hatte.
de Da kam die Frau (des Bata) zusammen mit ihr nach Ägypten.
de Dann jubelte man ihr im gesamten Land zu.
de Da liebte Seine Majestät sie gar sehr.
de Dann ernannte man (d.h. Pharao) sie zur großen Haremsdame.
de Da redete man (d.h. Pharao) mit ihr, um sie von der Eigenart ihres Ehemannes erzählen zu lassen.
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG:
de "Veranlasse, dass die Tanne 〈ge〉fällt 〈wird〉 und dass man sie zerhackt!"
de Dann ließ man (d.h. Pharao) Infanteristen mit ihrem Werkzeug losgehen, um die Tanne zu fällen.
(201) |
de Nun, viele Tage danach, da kamen die Männer, die in die Fremde gegangen waren, (zurück), um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten, wohingegen diejenigen, die ins Tal der Tanne gegangen waren, nicht (zurück)gekommen waren, nachdem Bata sie (nämlich) getötet hatte, wobei er einen von ihnen übrig ließ, um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten. |
||
(202) |
de Da ließ Seine Majestät - LHG - erneut viele Infanteristen und ebenso eine Streitwagentruppe losziehen, um sie zu holen, wobei eine Frau unter ihnen war, der 〈man〉 allerlei schönen Frauenschmuck ausgehändigt hatte. |
||
(203) |
de Da kam die Frau (des Bata) zusammen mit ihr nach Ägypten. |
||
(204) |
de Dann jubelte man ihr im gesamten Land zu. |
||
(205) |
de Da liebte Seine Majestät sie gar sehr. |
||
(206) |
de Dann ernannte man (d.h. Pharao) sie zur großen Haremsdame. |
||
(207) |
de Da redete man (d.h. Pharao) mit ihr, um sie von der Eigenart ihres Ehemannes erzählen zu lassen. |
||
(208) |
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG: |
||
(209) |
de "Veranlasse, dass die Tanne 〈ge〉fällt 〈wird〉 und dass man sie zerhackt!" |
||
(210) |
de Dann ließ man (d.h. Pharao) Infanteristen mit ihrem Werkzeug losgehen, um die Tanne zu fällen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text-ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.