Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Nun, viele Tage danach, da kamen die Männer, die in die Fremde gegangen waren, (zurück), um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten, wohingegen diejenigen, die ins Tal der Tanne gegangen waren, nicht (zurück)gekommen waren, nachdem Bata sie (nämlich) getötet hatte, wobei er einen von ihnen übrig ließ, um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten.
de Da ließ Seine Majestät - LHG - erneut viele Infanteristen und ebenso eine Streitwagentruppe losziehen, um sie zu holen, wobei eine Frau unter ihnen war, der 〈man〉 allerlei schönen Frauenschmuck ausgehändigt hatte.
de Da kam die Frau (des Bata) zusammen mit ihr nach Ägypten.
de Dann jubelte man ihr im gesamten Land zu.
de Da liebte Seine Majestät sie gar sehr.
de Dann ernannte man (d.h. Pharao) sie zur großen Haremsdame.
de Da redete man (d.h. Pharao) mit ihr, um sie von der Eigenart ihres Ehemannes erzählen zu lassen.
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG:
de "Veranlasse, dass die Tanne 〈ge〉fällt 〈wird〉 und dass man sie zerhackt!"
de Dann ließ man (d.h. Pharao) Infanteristen mit ihrem Werkzeug losgehen, um die Tanne zu fällen.
(201) |
de Nun, viele Tage danach, da kamen die Männer, die in die Fremde gegangen waren, (zurück), um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten, wohingegen diejenigen, die ins Tal der Tanne gegangen waren, nicht (zurück)gekommen waren, nachdem Bata sie (nämlich) getötet hatte, wobei er einen von ihnen übrig ließ, um Seiner Majestät - LHG - Meldung zu erstatten. |
||
(202) |
de Da ließ Seine Majestät - LHG - erneut viele Infanteristen und ebenso eine Streitwagentruppe losziehen, um sie zu holen, wobei eine Frau unter ihnen war, der 〈man〉 allerlei schönen Frauenschmuck ausgehändigt hatte. |
||
(203) |
de Da kam die Frau (des Bata) zusammen mit ihr nach Ägypten. |
||
(204) |
de Dann jubelte man ihr im gesamten Land zu. |
||
(205) |
de Da liebte Seine Majestät sie gar sehr. |
||
(206) |
de Dann ernannte man (d.h. Pharao) sie zur großen Haremsdame. |
||
(207) |
de Da redete man (d.h. Pharao) mit ihr, um sie von der Eigenart ihres Ehemannes erzählen zu lassen. |
||
(208) |
de Dann sagte sie zu Seiner Majestät - LHG: |
||
(209) |
de "Veranlasse, dass die Tanne 〈ge〉fällt 〈wird〉 und dass man sie zerhackt!" |
||
(210) |
de Dann ließ man (d.h. Pharao) Infanteristen mit ihrem Werkzeug losgehen, um die Tanne zu fällen. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).