Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CB3SPO2ZZ5H3VKWFMREVZUAFOQ

  (21)

wnn =sn Std3Sz10BeischrZ33 m ꜥꜣ{d}〈.t〉.PL tp Std3Sz10BeischrZ34 =sn ḥꜣi̯.y

de Sie sind in der Umhüllung, ihre Köpfe sind entblößt.

  (22)

{jw}〈š〉 pn Std3Sz10BeischrZ35 mḥ m k(ꜣ)m.wtt

de Dieser See ist voll mit Kamutet-Gerste.

  (23)

Std3Sz10BeischrZ36 mw {jw}〈š〉 pn m wꜣwꜣ.t

de Das Wasser dieses Sees ist Feuer.

  (24)

Std3Sz10BeischrZ37 ḫpp ꜣpd.PL mꜣ Std3Sz10BeischrZ38 =sn mw =f sst =sn Std3Sz10BeischrZ39 stj n.t(j).t jm =f

de Die Vögel fliegen auf, wenn sie sein Wasser sehen und den Geruch dessen wahrnehmen, was in ihm ist.

  (25)

j.n n =sn Std3Sz10BeischrZ40 Rꜥw

de Re sagt zu ihnen:

  (26)

ẖr.t =tn n nṯr.PL Std3Sz10BeischrZ41 m k(ꜣ)m.wtt n(.j).t {jw}〈š〉 Std3Sz10BeischrZ42 =tn

de "Euer Bedarf der Götter bestehe aus Kamutet-Gerste eures Sees!

  (27)

de Entblößung für eure Köpfe!

  (28)

štꜣ Std3Sz10BeischrZ43 n ḥꜥ.w =tn

de Verhülltsein für eure Körper!

  (29)

ṯꜣw n fnḏ.PL Std3Sz10BeischrZ44 =tn

de Luft für eure Nasen!

  (30)

ḥtp =tn n =tn Std3Sz10BeischrZ45 〈m〉 k(ꜣ)m.〈w〉t.j

de Eure Opfer sollen euch gehören aus Kamutet-Gerste!


    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Std3Sz10BeischrZ33
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Umhüllung (Hornung)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    Std3Sz10BeischrZ34
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de entblößen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Sie sind in der Umhüllung, ihre Köpfe sind entblößt.


    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Std3Sz10BeischrZ35
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Bezeichnung für Gerste]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Dieser See ist voll mit Kamutet-Gerste.



    Std3Sz10BeischrZ36
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de See, Teich

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Wasser dieses Sees ist Feuer.



    Std3Sz10BeischrZ37
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de auffliegen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Vogel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    Std3Sz10BeischrZ38
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de riechen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Std3Sz10BeischrZ39
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gestank

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Vögel fliegen auf, wenn sie sein Wasser sehen und den Geruch dessen wahrnehmen, was in ihm ist.


    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Std3Sz10BeischrZ40
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

de Re sagt zu ihnen:


    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std3Sz10BeischrZ41
     
     

     
     

    preposition
    de [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Bezeichnung für Gerste]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de See

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    Std3Sz10BeischrZ42
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de "Euer Bedarf der Götter bestehe aus Kamutet-Gerste eures Sees!


    verb_3-inf
    de entblößen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Entblößung für eure Köpfe!


    verb_3-lit
    de geheim sein

    Inf
    V\inf


    Std3Sz10BeischrZ43
     
     

     
     

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leib

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Verhülltsein für eure Körper!


    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nase

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    Std3Sz10BeischrZ44
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Luft für eure Nasen!


    substantive_masc
    de Speise

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std3Sz10BeischrZ45
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Bezeichnung für Gerste]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Eure Opfer sollen euch gehören aus Kamutet-Gerste!

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sätze von Text "Sarkophag Sethos I, Pfb, 3. Std." (Text-ID CB3SPO2ZZ5H3VKWFMREVZUAFOQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CB3SPO2ZZ5H3VKWFMREVZUAFOQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)