Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CWWROB4AUJG3FNXNKYJEFSTK7I
de Sein Gesicht ist grimmig.
de Es bleibt Gott überlassen, den zu retten, den er möchte.
de Feuer (d.h. Hitze?), ist das, was hier herrscht. Es weicht nicht zurück (?; oder: wird nicht milder?).
de Eine weitere Sache. Folgendes:
de Ein Schreiber von mns-Dokumenten ist hier bei mir:
de Bei seinem Anblick (oder: wegen seines Gesichtes) pulsiert (?) jede Vene.
de Die wšt.t-(Augen)krankheit ist manifest in seinem Auge;
de der Wurm hat seinen Zahn angefressen.
de Ich kann ihn nicht seinem Zustand überlassen.
de Meine Truppe von Verwaltern (sagt):
(21) |
de Sein Gesicht ist grimmig. |
||
(22) |
de Es bleibt Gott überlassen, den zu retten, den er möchte. |
||
(23) |
de Feuer (d.h. Hitze?), ist das, was hier herrscht. Es weicht nicht zurück (?; oder: wird nicht milder?). |
||
(24) |
de Eine weitere Sache. Folgendes: |
||
(25) |
de Ein Schreiber von mns-Dokumenten ist hier bei mir: |
||
(26) |
de Bei seinem Anblick (oder: wegen seines Gesichtes) pulsiert (?) jede Vene. |
||
(27) |
de Die wšt.t-(Augen)krankheit ist manifest in seinem Auge; |
||
(28) |
de der Wurm hat seinen Zahn angefressen. |
||
(29) |
de Ich kann ihn nicht seinem Zustand überlassen. |
||
(30) |
de Meine Truppe von Verwaltern (sagt): |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Sätze von Text "Rto 12.5-13.8: Das Elend der Stationierung im Ausland" (Text-ID CWWROB4AUJG3FNXNKYJEFSTK7I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CWWROB4AUJG3FNXNKYJEFSTK7I/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CWWROB4AUJG3FNXNKYJEFSTK7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.