Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A
de Der Fürst, Bürgermeister, Großwesir, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, 'Einziger Freund', Vorsteher der Wirtschaftsverwaltung, Diener des König, Versorgter durch den König und Versorgter durch Banebjedet.
de Als ich groß und alt war, ging ich aus meiner Stadt und verließ ich meinen Gau.
de Ich tat/vollzog die Wahrheit, die der Gott liebt.
de Ich erfreute den Gott mit dem, was er alles liebt.
de Ich opferte meinen Toten.
de Ich war ehrfürtig zu meinem Vater.
de Ich war freundlich zu meiner Mutter.
de Ich bestatte den, welcher ohne seinen Sohn war.
de Ich vereinte das Land mit dem, welcher nicht seine Fähre hatte.
de Ich rettete den Bedrängten vor den Mächtigen.
(11) |
de Der Fürst, Bürgermeister, Großwesir, Vorsteher aller Arbeiten des Königs, 'Einziger Freund', Vorsteher der Wirtschaftsverwaltung, Diener des König, Versorgter durch den König und Versorgter durch Banebjedet. |
||
(12) |
de Als ich groß und alt war, ging ich aus meiner Stadt und verließ ich meinen Gau. |
||
(13) |
de Ich tat/vollzog die Wahrheit, die der Gott liebt. |
||
(14) |
de Ich erfreute den Gott mit dem, was er alles liebt. |
||
(15) |
de Ich opferte meinen Toten. |
||
(16) |
de Ich war ehrfürtig zu meinem Vater. |
||
(17) |
de Ich war freundlich zu meiner Mutter. |
||
(18) |
de Ich bestatte den, welcher ohne seinen Sohn war. |
||
(19) |
de Ich vereinte das Land mit dem, welcher nicht seine Fähre hatte. |
||
(20) |
de Ich rettete den Bedrängten vor den Mächtigen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Inschrift (T6)" (Text-ID DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DIBRJ4IYQVH2LJYPJUQRHM2B3A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.