Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU
de Sie schwillt (gewöhnlich) an, nachdem sie beseitigt wurde (wörtl.: nach dem Sie-Beseitigen).
de Es sind die jn.wt-Erscheinungen (?), die es an einem Mann verursachen.
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst der Gefäße:
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst der Gefäße an irgendeinem Körperteil eines Mannes feststellst,
(und) findest du sie pochend und hart beim Gehen unter deinen Fingern vor,
und das, indem sie von seinem Fleisch getrennt ist,
ohne dass sie (aber) groß ist,
(und) sie nicht 〈...〉 (?) gibt deswegen,
sagst du anschließend dazu:
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst des Gefäßes.
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“
de Es sind die Gefäße, die es verursachen.
de Sie (d.h. die Geschwulst) entwickelt sich auch zu einer Verletzung an einem Gefäß.
de Du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch.
(111) |
de Sie schwillt (gewöhnlich) an, nachdem sie beseitigt wurde (wörtl.: nach dem Sie-Beseitigen). |
||
(112) |
de Es sind die jn.wt-Erscheinungen (?), die es an einem Mann verursachen. |
||
(113) |
de Erfahrungswissen zu einer ꜥꜣ.t-Geschwulst der Gefäße: |
||
(114) |
de
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst der Gefäße an irgendeinem Körperteil eines Mannes feststellst, |
||
(115) |
de „Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst des Gefäßes. |
||
(116) |
de (Das ist) eine Krankheit, die ich behandeln werde.“ |
||
(117) |
de Es sind die Gefäße, die es verursachen. |
||
(118) |
de Sie (d.h. die Geschwulst) entwickelt sich auch zu einer Verletzung an einem Gefäß. |
||
(119) |
de Du führst ihretwegen (d.h. der Geschwulst wegen) folglich eine Messerbehandlung durch. |
||
(120) |
de Es (d.h. das Messer) werde im Feuer erhitzt. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: Lehrtexte zu Geschwülsten (das „Geschwulstbuch“)" (Text ID E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2YB6NH5FFEVXC6YWL5ARKMBJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).