Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EBRD5DKL75GPTBDEPLBIZZXB5I

vs;Z01 zerstört Zeichenreste [_]yw Zeichenreste zerstört

de
[...] (Reste von Namen)

vs;Z02 zerstört =f ⸢zẖꜣw⸣ jrï-nfr ḏd n =f twrj

de
[...] sein [...] Schreiber Irinefer, gesagt wird zu ihm (=genannt) Turo.

vs;Z03 zerstört [wsr-s]tty

de
[... Usersa]tis.

vs;Z04 zerstört jmntt wꜣst wsr-stty

de
[...] Westen von Theben, Usersatis.
de
[...] des Hauses, Irinefer, sein Sohn Penjatiyet, sein Sohn, Schreiber Neferhotep



    vs;Z01
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zeichenreste
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[...] (Reste von Namen)



    vs;Z02
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Iri-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Tery

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] sein [...] Schreiber Irinefer, gesagt wird zu ihm (=genannt) Turo.



    vs;Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    User-Satet

    (unspecified)
    PERSN
de
[... Usersa]tis.



    vs;Z04
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Westen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    ON/Theben

    (unspecified)
    TOPN


    person_name
    de
    User-Satet

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] Westen von Theben, Usersatis.



    vs;Z05
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Iri-nefer

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Pa-en-iayt

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
[...] des Hauses, Irinefer, sein Sohn Penjatiyet, sein Sohn, Schreiber Neferhotep
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "oPetrie 27" (Text-ID EBRD5DKL75GPTBDEPLBIZZXB5I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EBRD5DKL75GPTBDEPLBIZZXB5I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)