Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4
en Heru-user.
en Nechenem-oil, Antiu, Tuat-oil.
en Giving offerings of birds by the diginified Mery to his dignified father, lord of dignity, Hor.
en For your noble ka!
en His beloved wife, the dignified one, Menkhut, justified.
en Heru-user.
en Set-antef.
(41) |
unterer Gefolgsmann des Merery B.3 Ḥr.w-wsr |
en Heru-user. |
|
(42) |
en Nechenem-oil, Antiu, Tuat-oil. |
||
(43) |
oberes Register (B), rechte Hälfte nach rechts gerichteter Opferer (Merery) rechts ein thronender Mann (Hor) und seine Frau (Menechut) unter dem Sessel von Hor und seiner Frau ein hockender Mann und eine hockende Frau |
oberes Register (B), rechte Hälfte nach rechts gerichteter Opferer (Merery) rechts ein thronender Mann (Hor) und seine Frau (Menechut) unter dem Sessel von Hor und seiner Frau ein hockender Mann und eine hockende Frau |
|
(44) |
en Giving offerings of birds by the diginified Mery to his dignified father, lord of dignity, Hor. |
||
(45) |
en For your noble ka! |
||
(46) |
Identifikationsbeischrift des thronenden Hor ist zugleich Zl. A.21a |
Identifikationsbeischrift des thronenden Hor ist zugleich Zl. A.21a |
|
(47) |
en His beloved wife, the dignified one, Menkhut, justified. |
||
(48) |
hockender Mann mit Krug und Brot (?) unter Hor (retrograd) B.8 Ḥr.w-wsr |
en Heru-user. |
|
(49) |
hockende Frau mit Lotosblume unter der Frau Menechut (retrograd) B.9 Z.t-jni̯-jt=f |
en Set-antef. |
|
(50) |
unteres Register (C) links fünf Ölgefäße; davor drei Opfergabenträgerinnen sowie eine hockende Frau vor einem thronenden Mann rechts zwei thronende Männer, je einer links und rechts von einem Opfertisch |
unteres Register (C) links fünf Ölgefäße; davor drei Opfergabenträgerinnen sowie eine hockende Frau vor einem thronenden Mann rechts zwei thronende Männer, je einer links und rechts von einem Opfertisch |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sätze von Text "Stele des Mery (Louvre C 3)" (Text-ID EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.