Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU
de Ich bin Thoth.
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, um den Schutz des Horus zu bereiten, um das/dieses Gift des Skorpions, das in jedem Glied des Horus ist, zurückzutreiben.
de Dein Kopf gehört dir, Horus!
de Er wird dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben).
de Dein Auge gehört dir, Horus!
de Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit.
de Deine Nase gehört dir, Horus!
de Du bist Haroeris, der Sohn des Re.
de Du wirst nicht die heiße Luft (des Giftes) einatmen (oder: den Hauch der Biss-Entzündung riechen).
de Dein Oberarm (oder: Brustbein?) gehört dir, Horus!
(1) |
de Ich bin Thoth. |
||
(2) |
de Ich bin aus dem Himmel gekommen, um den Schutz des Horus zu bereiten, um das/dieses Gift des Skorpions, das in jedem Glied des Horus ist, zurückzutreiben. |
||
(3) |
de Dein Kopf gehört dir, Horus! |
||
(4) |
de Er wird dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben). |
||
(5) |
de Dein Auge gehört dir, Horus! |
||
(6) |
de Du bist Horus, der Sohn des Geb, der Herr der beiden Augen inmitten der (Götter)-Neunheit. |
||
(7) |
de Deine Nase gehört dir, Horus! |
||
(8) |
de Du bist Haroeris, der Sohn des Re. |
||
(9) |
de Du wirst nicht die heiße Luft (des Giftes) einatmen (oder: den Hauch der Biss-Entzündung riechen). |
||
(10) |
de Dein Oberarm (oder: Brustbein?) gehört dir, Horus! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Sätze von Text "Spruch 12: Spruch gegen Gift mit Gliedervergottung" (Text-ID EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EOATI2YFEVBAXLG2GCTUUZUDVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.